Вообще-то я английский терпеть не могу! Ну вот не посчастливилось мне в школе иметь такую училку по английскому, как Наташа, с которой мы собираем "улики" - это, кто не в курсе, английские слова и фразы вокруг нас.
Картинка кликабельна (попадете на организационный пост)
Вот в такие моменты и вспомнишь одну из моих любимых шуток: "Если у вас нет паранойи, это еще не значит, что за вами никто не следит!"...короче, я стараюсь английского избегать, по возможности, конечно. И вот веду я эту ээээээ, название я не запомнила, словарик в общем, и понимаю, что я молодец, английский в моей жизни собственно сведен к минимуму, и в июне ощущается острая нехватка всяких там фантиков-рекламок с английским. Надо отдать должное нашим производителям они в последнее время старательно все переводят на родной язык, поэтому иногда встречаются перлы, типа "оранж джюс" - прям так и написано, без всяких там английских заморочек и переводов - тоже люди, видать, как и я, недолюбливают все иностранное :)))
Картинка кликабельна (попадете на организационный пост)
Вот в такие моменты и вспомнишь одну из моих любимых шуток: "Если у вас нет паранойи, это еще не значит, что за вами никто не следит!"...короче, я стараюсь английского избегать, по возможности, конечно. И вот веду я эту ээээээ, название я не запомнила, словарик в общем, и понимаю, что я молодец, английский в моей жизни собственно сведен к минимуму, и в июне ощущается острая нехватка всяких там фантиков-рекламок с английским. Надо отдать должное нашим производителям они в последнее время старательно все переводят на родной язык, поэтому иногда встречаются перлы, типа "оранж джюс" - прям так и написано, без всяких там английских заморочек и переводов - тоже люди, видать, как и я, недолюбливают все иностранное :)))
Ладно, а теперь картинки:
Вот моя красотуля 1,5 полноценно заполненные странички и 1 начатая, но не подписанная, некогда, блин, работа достала.
Это мой любимец "хлопок сенсорный", я в комментариях у Наташи в блоге про него уже писала однажды.
Вы знали, что слово "ZEWA" переводится??? - это было для меня откровением!
Вот недоделанный разворот...
... а вот так я обозначаю воскресенья, т.к. вклеиваю все в ежедневник, в котором нет воскресений, ну так вот у людей жизнь сложилась, что без воскресений они живут!
Во - гордость моя, многие ли могут похвастаться банковской картой среди своих "улик", а у меня вот есть!
А дальше недоделки. Завтра я уйду в отпуск и тогда... вообще все заброшу)))))
Я вот так очень коротко отчитываюсь и ухожу писать рабочую программу по, прошу заметить, РУССКОМУ ЯЗЫКУ!!!
Всем хорошей погоды, мы в ожидании шторма...
Кстати, кто еще тут, я счас поднапрягусь и пост с традиционным розыгрышем ручного принтера запилю, заглядывайте.
Нина, повеселила! Про zewa - открытие, конечно;) Спасибо тебе! Пойду гуглить теперь этимологию))))
ОтветитьУдалитьа я программы все отодвигаю на конец июля... лень...;)
А у нас в приказном порядке по роспись - сдать до отпуска! И КТП в электронный журнал залить, это при том, что еще народу не дали нагрузку на новый учебный год :))))
ОтветитьУдалитьнормальный подход))) как всегда;)
Удалитькстати, про ZEWA - не давало покоя мне это слово... Посмотрела на яндексе и гугле переводчиках, яндекс действительно выдает такую странность, как "эффект от крема", что в принципе "бред", конечно... другие словари слово не переводят. пообщалась с коллегами - https://vk.com/wall-118191534_33156 и похоже, что можно вот так тупо залить свой перевод, и никто его даже не проверит... обалдеваю...
Яндекс вообще сильно странный переводчик. Он мне ряд слов, которые я ну, точено знаю имеют какой-то перевод не перевел совсем. Хеппи мил, например: хепппи перевел, а для слова мил значения не подобрал.
Удалить)) Классный пост! А я боюсь уже ввязываться в проекты - нет времени, свободного от работы, совсем...
ОтветитьУдалить